ДиасПро - В ЧЕСТЬ ЧЕГО ДАЮТ ИМЕНА ПОИСКОВЫМ МАШИНАМ

Смотрите также


    Их звучные имена у всех на слуху, но не многие пользователи догадываются об истинном значении этих слов. Что значит Google? Нужно ли бояться Inktomi? Кто и при каких обстоятельствах придумал назвать Яндекс - Яндексом, а Рамблер - Рамблером? Журнал 'Инфобизнес' подготовил небольшой экскурс в историю появления и значение названий основных поисковиков. Google Google - производное от 'гугол', математического термина, обозначающего единицу со ста нулями. Как отмечает сам Google, во всей вселенной нет гугла чего-либо. К счастью для команды Google по связям с общественностью, это название заместило ранее использовавшийся вариант 'Backrub' (что-то вроде 'притирка'). Lycos Lycos назван в честь Ликозиды, латинского названия для волчьих пауков. В отличие от большинства пауков, которые пассивно ждут добычу в паутине, волчьи пауки активно охотятся за своей жертвой. (Адаптированная для России версия: поисковик назван в честь собаки-космонавта Лайки - прим. Вокруг Новостей). Yahoo! Yahoo! был запущен как 'ключ к Всемирной паутине от Джерри' по имени соучредителя сервиса Джерри Янга (Jerry Yang). Само слово Yahoo! - это акроним, означающий 'Yet Another Hierarchical Officious Oracle' ('Еще один неофициальный прорицатель'), но Янг и второй соучредитель Давид Фило (David Filo), видимо, посмотрев слово в словаре, настаивают на следующей расшифровке Yahoo! - 'грубый, безыскусный, неотесанный'. Сегодня Янг и Фило называют себя 'Chief Yahoo' ('Главный Yahoo'). Апорт! Апорт! был назван так в 1995 году Сергеем Королевым, в то время генеральным директором компании 'Агама', где разрабатывался сам поисковый движок. Название в расшифровке не нуждается. Впрочем, со временем прежнего симпатичного песика, быстро несущего палку, заменили более абстрактные символы, но название уцелело. Rambler Rambler - пример заимствования слов чужого языка. Англо-русский словарь Лингво дает перевод 'праздношатающийся; бродяга'. Есть и другое значение - 'вьющаяся роза; ползучее растение'. Яндекс Яндекс представляет оригинальный гибрид, ни в русском ни в английском языке ничего не обозначающий. Елена Колмановская, главный редактор Яндекс, поясняет, что 'придумал слово 'Яндекс' отец-основоположник нашего поиска, ныне технический директор компании 'Яндекс', Илья Сегалович. 'Яndex' означает 'Языковой index', или, если по-английски, 'Yandex' - 'Yet Another indexer'. За годы публичного существования Яndex возникли и другие толкования. Например, если в слове 'Index' перевести с английского первую букву ('I' - 'Я'), получится 'Яndex'. Другое толкование предлагает Аркадий Волож, генеральный директор компании: 'Это название ('Яндекс' - 'Yet Another Indexer') придумал Илья Сегалович (главный разработчик 'Яндекса') по аналогии с продуктами Unix (например, YACC - Yet Another C Compiler). А мне понравилась русская транскрипция. 'Яндекс' означает 'языковый индекс': буква 'я' - очень русская буква. Это индексирование с русской спецификой. А потом придумалось много других объяснений, например: I - это 'я' по-русски. Есть еще вариант: ЯНЬдекс и ИНЬдекс (INdex / YANdex) - инь-янь. Исследования на эту тему продолжаются.'
    Разместил: Maggot   Дата: 2008-11-03 21:25

    ДиасПро - Высокоскоростной домашний интернет